Шамаили в интерьере: Шамаили — egul — LiveJournal

Шамаили — egul — LiveJournal

Как и обещал, немного о шамаилях …



Арабская каллиграфия
(http://www.shamail.antat.ru/)

 

 

Для современного татарского каллиграфического искусства известно два жанра арабской графики — тугра и шамаиль.
Тугра — личный знак халифа, султана и др. правителей, который ставили в начале каждого указа. В настоящее время получили распространение тугры различных должностных лиц, рода, семьи. В шамаиле имя и титул правителя закручиваются в причудливый узор. В переводе с арабского языка — это печать, клеймо, ярлык и даже экслибрис.

———————
Тугра М.Ш. Шаймиева

 

———————

Тугра семьи Шакировых
Смешанная техника, диам. 63 см. Наджип Наккаш, 2000

Альбом: Каллиграфия

———————

Шамаиль — настенное панно, которое и по сей день можно встретить в интерьерах сельских и городских мусульманских домов. Шамаиль — в переводе с арабского языка — «оберег», а с персидского – «портрет», «изображение». Написанные на стекле масляными красками (или на других носителях и разной техникой), своеобразные картины-изречения охранно-ритуального значения, сочетающиеся с орнаментально-живописным фоном, наряду с сурами Корана содержат философские изречения, афоризмы, цитаты из поэтических шедевров Востока.
Часто в шамаилях можно встретить изображение птицы. Эти птицы являют собой запись арабскими буквами фразы «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!» звучащей как «Бисмилляхи Рахман эр Рахим», поэтому некоторые шамаили называются «Бисмиллях» (или чаще по-татарски — «Басмала»):

Альбом: Каллиграфия

Иногда подобные птицы рисуют зеркальными парами. Гораздо реже «Бисмиллях» рисуют в виде корабля.
Шамаиль в культуре татар-суннитов Среднего Поволжья и Приуралья — религиозный знак, основанный на искусстве арабской каллиграфии, оформленный в виде станковой картины. Арабо-графический текст, в основном, религиозного содержания или изображения культовых сооружений, представленные в шамаилях, могут быть выполнены на различных материалах — тушью или печатным способом на бумаге, в виде вышивки на ткани, масляными красками на стекле или холсте. Многие печатные шамаили середины XIX — начала XX вв. сопровождались дополнительными текстами на татарском языке.

Происхождение термина. Изначально слово «шамаиль» имеет арабское происхождение и означает буквально «качества, достоинства». Как термин, означающий вид искусства, «шамаиль» («шамайэл») встречается лишь в Иране, получив в персидском языке дополнительное значение — «священная картина, портрет, икона». Персидские шамайэлы-иконы, также получившие развитие во второй половине XIX века, изображали портрет четвёртого праведного халифа Али (особо почитаемого у шиитов), одного или с сыновьями. Можно предположить, что в значении «священная картина» термин «шамаиль» закрепился и в культуре казанских татар. В отличие от арабских лубочных картинок и персидских шамайэлов, изображения татарских шамаилей принципиально отвергали (и отвергают до сих пор) образы живых существ и связанные с ними религиозно-поклонные функции.

Предпосылки возникновения шамаиля. Происхождение и развитие искусства татарского шамаиля тесно связано с историей развития ислама на территории Среднего Поволжья и Приуралья. Первые арабские надписи сохранились на предметах декоративно-прикладного искусства, изготовленных еще в середине VIII в. булгарскими мастерами. Арабские графемы, нанесенные как на ювелирные украшения (перстни, браслеты), так и на предметы бытового назначения (замки, посуда и т.д.), выполняли не только эстетические функции, но и предохраняли их владельцев от злых сил и дурных помыслов. Магическая роль «знака-оберега» астрально-солярных и зооморфных мотивов раннебулгарского языческого искусства постепенно перешла к абстрагированной неизобразительной форме, выраженной в виде благопожелательной мусульманской надписи. Согласно сведениям Г.С. Саблукова, слова Корана, принимаемые верующими «за надёжную защиту от всего вредящего, от сглаза, от очарований всякого вида» было обычным делом изображать «на домашних вещах, на столовой посуде, из которой едят и пьют, на вещах, употребляемых особливо женщинами в наряд свой, на серьгах, на перстнях, браслетах, металлических зеркалах, или на особливых металлических дощечках, бляхах, на лоскутах бумаги и носить их как талисман» (12, С.66). Основным назначением коранического знака, выполненного в форме шамаиля, было обозначить собой присутствие Единой Божественной Сущности — Аллаха. «И куда бы вы ни повернулись, обратитесь к Аллаху» (Коран, 2:115) — визуально напоминают зрителю священные шамаили. В свою очередь, поминание Имени Всевышнего помогало избавиться от различных бед и напастей. Обережные функции шамаиля наглядно демонстрируют многие из его изречений: «Прибегаю к могущественным словам Аллаха от зла каждого шайтана и вредителя и от каждого глаза дурного», «Аллах лучший хранитель и милостивейший из милостивых» и др.
Шамаили на рубеже ХIХ–ХХ вв. После падения Казанского ханства и уничтожения городской культуры традиции искусства каллиграфии продолжали жить в народной среде. На этом этапе основная деятельность каллиграфов заключалась в переписывании книг. История донесла до нас скупые сведения об именах известных в народе переписчиков книг ХVII в.: Иваная Арсай углы, проживавшего в ауле Оры, Илми Утямеша (1700–1740) из аула Ташкичу, Сайфульмулюка Зайнетдин углы из Ашита, Собхана Марджани из Кысны. Однако подлинное возрождение школы профессиональной каллиграфии в искусстве шамаилей могло появиться лишь в условиях городской культуры, имевшей развитые формы ремесленного производства, позволявшего создавать массовую, тиражируемую продукцию. В ХIХ в. появление в Казани первых национальных типографий и открытие университета оказали влияние на дальнейшее развитие искусства и культуры у татар, в том числе и развитие искусства арабской каллиграфии. Первая типография в Казани, получившая название Азиатской, была создана в 1800г. В 1829 г. Азиатская типография влилась в состав университетской. К середине ХIХ в. она стала одной из самых крупных типографий в России. На рубеже ХIХ–ХХ вв. университетская типография занимала лидирующее место по количеству издаваемых татарских шамаилей. С появлением печати в развитии искусства татарских шамаилей происходит качественный скачок, связанный не только со значительным повышением информационного объема, но и с зарождением профессионального искусства. Печатные шамаили стали изготовляться каллиграфами-профессионалами, объединенными в специальные цеха: «Создался особый цех специалистов рисовальщиков шамаилей, а кроме того издательство братьев Каримовых в Казани выпустило громадную партию шамаилей на бумаге, которая широко распространилась и за пределы поселения татар» На рубеже XIX–XXвв. в Казани сформировалась плеяда выдающихся каллиграфов, таких как Гусман Салиев, Мотахир Яхья, Мураддым ибн Ибрагим, Мухаммаджан Халилулла углы Ходжа Саит, братья Ахметовы и т.д. Профессиональные мастера, как правило, отличались глубокими религиозными знаниями, позволявшими им органично сочетать символические изображения с текстовым содержанием. Параллельно процессу формирования профессионального искусства шамаилей в городе, на селе продолжали сохраняться этнические и фольклорные традиции, где многие из шамаилей создавались народными умельцами. Здесь искусство шамаилей в своей основной массе отражало индивидуальное мастерство в большинстве своем беззвестных авторов.
Творчество Бакый Урманче. Бакый Урманче (1897–1990) — народный художник Татарстана и Российской Федерации, заслуженный художник Казахстана, лауреат госпремии имени Габдуллы Тукая Республики Татарстан (1967). Родился Б. Урманче в семье муллы, в ауле Куль-Черкене ныне Буинского района РТ. Начальное образование получил в широко известном в эпоху джадидизма медресе «Мухаммадия». Через всю жизнь художник пронёс искреннюю веру в определяющее духовное начало. Показательным биографическим фактором является поступление Б. Урманче в 1920 году в московский институт Востоковедения — параллельно с поступлением в ВХУТЕМАС на факультет живописи и скульптуры и посещениями офортной мастерской — где он, ввиду нехватки времени, оканчивает два курса . Арабская графика служила для художника не только средством для выполнения формальных абстрактных композиций, но способом самовыражения и образом мышления. Художник и поэт, он материализовал свои душевные откровения — стихи — посредством арабской графики. Не случайно арабская графика присутствует в виде надписей во многих произведениях Урманче. Например, прием совмещения текста и изображения, — традиционный для мусульманской культуры, — встречается в автопортрете художника, созданного в 1922 году. Содержание персидского стихотворения — послание художника современному зрителю — заставляет не только по-новому осмыслить картину, но и задуматься о своем собственном существовании: «Мир — это маковка во Вселенной. Высчитай, какая ты часть этой маковки и прячь улыбку под усами».
1926 г. — Б.Урманче переезжает из Москвы в Казань, возрождает искусство керамики, активно использует арабские надписи в эскизах ваз в духе старинных образцов. В начальном периоде своего творчества художник сам создает новые образцы шрифта, приспосабливая традиционный «куфи» для типографских изданий, например, заголовка для журнала «Безнен юл». Б. Урманче принимает участие в работе Комиссии по усовершенствованию шрифта на основе арабской графики. Известна его статья «О реформе печатного шрифта на основе арабской письменности», опубликованная в этом же журнале в 1926 году (Безнен юл. Казань. 10. 1926.). Владея литературным и духовным наследием татарского народа, отчетливо сознавая роль и значение арабской графики для национального самосознания, Б.Урманче принимает участие в редактировании и подписывает известное письмо 82-х, обращённого в 1927 году к Сталину и касавшееся проблем языковой реформы. Как известно, в письме ставился под сомнение переход на латиницу и подчеркивалась опасность отрыва «от всей своей письменной культуры, накоплявшейся десятки и сотни лет …». Позже это письмо послужило причиной многочисленных репрессий их авторов. Веру в определяющее духовное начало не смогли сломить ни годы, проведенные в Соловках, ни трудный период вынужденных скитаний. По воспоминаниям Флоры Урманче, Баки ага неукоснительно соблюдал мусульманские обряды, знал наизусть многие суры из Корана и хадисы. Сам за себя говорит факт приглашения его в 1974 году на пост имама Петербургской мечети. С 1960 года Б. Урманче ведёт преподавательскую деятельность по искусству каллиграфии в КГУ, продолжив, тем самым, педагогические традиции Али Махмудова. Мощное духовное начало, пронизывающее все творчество великого татарского художника нашло свое яркое воплощение в его арабо-графических композициях. Графические произведения мастера — «Слава Аллаху», «Аллах красив и любит Он красоту» и др., выполненные в 70-е годы XX столетия — служат примером для подражания многим современным художникам.

—————————
Бог прекрасен и любит красоту
бумага, тушь, бронзовая краска. Баки Урманче. Казань, 1989

Альбом: Каллиграфия

—————————
Слава Аллаху
бумага, тушь. Баки Урманче. Казань, 1989

Альбом: Каллиграфия

—————————

90-е годы XX столетия. Искусство арабской каллиграфии, получившее в конце прошлого столетия свое возрождение в работах татарских народных мастеров и профессиональных каллиграфов — переписчиков книг составляло неотъемлемую часть их религиозного сознания. Каноны религии охватывали все стороны жизни, в том числе и искусство. Стремление к красоте написания арабских графем, развитие искусства каллиграфии исходило из внутренних, духовных потребностей человека. В современном, преимущественно атеистическом мировосприятии каллиграфические произведения превратились в символ, связанный с культурными традициями и историческим наследием татарского народа. Относительно ограниченное текстовое содержание «классических» шамаилей, имеющее в религиозном представлении значение оберега, значительно расширяет свои границы, вбирая в себя популярные строки из народных песен и поговорок. К каллиграфическим произведениям, как средству самовыражения, обращаются, как правило, либо профессиональные художники (нередко на формальном уровне), либо специалисты-знатоки арабского языка и культуры ислама без профессионального художественного образования. Село утрачивает значение центра народных традиций, развитие арабо-графического искусства перемещается в крупные города (Казань, Набережные Челны, Уфа).

ОБРАЗЦЫ ШАМАИЛЕЙ И ТУГР
—————————
Ислам
1998. Стекло, масло, фольга, 60х50. Гирфанов

Альбом: Каллиграфия

—————————
Кааба
2001. Оргалит, темпера, 86х60. Попов

Альбом: Каллиграфия

—————————
Аллах
1992. Бумага, темпера, 30х30. ГМИИ. РТ Шамсутдинов

Альбом: Каллиграфия

—————————
Все, что Аллах пожелает — сбудется,
Чего не пожелает — не сбудется

2004. Бархат, шитьё золотом, 40х70. Фасхутдинова

Альбом: Каллиграфия

—————————
Послеобеденная молитва
1998. Картон, бронза, лак, 56х68. Саляхутдинов

Альбом: Каллиграфия

—————————

Шамаиль — MuslimClub

Для корректной работы сайта необходимо включить JavaScript. Инструкции, как включить JavaScript в вашем браузере

Шамаиль (арабск. «качества, достоинства») — это вид мусульманского изобразительного искусства, феномен мусульманской культуры и важная составляющая религиозно-эстетического сознания. Первые шамаили «Хилье Шариф» — это словесное описание портрета Пророка Мухаммада, его великих качеств. Картины, выполненные тушью или печатным способом, масляными красками на стекле или холсте, вышитые на полотне, помещают в жилых домах над дверными проемами или в мечетях.

В Иране, Азербайджане шамаиль – это образ, икона с изображением шиитского святого, праведника либо картина с изображением мусульманских святынь, мест паломничества с назидательными каллиграфическими надписями. Турецкий шамаиль выполняют на обратной стороне стекла и подсвечивают фольгой.

В Татарстане шамаиль – это религиозный знак, основанный на искусстве арабской каллиграфии, оформленный в виде станковой картины. Татарский шамаиль стал одним из способов национального самовыражения. Даже для части татар, принявших православие, он сохранил свои основные черты и трансформировался в особый вид татарского православного шамаиля, выполненного в той же манере каллиграфического арабского письма, но с изображением православных храмов.

Шамаиль, мусульманские картины — Дания Агзямова

См. также: Арабская каллиграфия.

Шамаиль с текстом аята «аль-Курси»

Фото с сайта: tatarica.narod.ru/cult/religious/shamail.htm

Шамаиль «Бисмилла» Автор: Шамсутдинов Р.Г.

Фото с сайта: artru.info

А

Айван

Альгамбра

Анфилада

Антаблемент

Арабеска

Арабская каллиграфия

Арка и аркада

Б

Барабан

Барельеф

Бастион

Бит-хилани

В

Витраж

Восточная изобразительная традиция

Г

Галерея

Ганч

Гирихи

Горельеф

Гробница

Гульдаста

Гурхана

Д

Дарсханы

Декор

Декор

Декоративные надписи

Джами / джума мечеть

З

Завия

Заповедная (Запретная) мечеть

И

Изобразительное искусство

Изразцы

Интерьер

К

Кааба

Калам

Капитель

Караван-сарай

Карниз

Келья

Керамика, кашинная керамика

Кессоны

Кита

Колонна

Кош

Красота

Кундаль

Купол

Купол Скалы / Куббат-ас-Сахра

Куфи

Л

Лоджия

Люкарна

Люстр

М

Мавританское искусство

Максура

Майолика, полумайолика

Материалы для письма

Махалли

Медресе

Менди, мехенди

Мечеть, масджид

Минарет

Минбар (мимбар)

Михраб

Мозаика

Мусалла

Н

Нарисованные мечети

Насх

Неф

О

Орнамент

П

Панджара

Панно

Перистиль

Пештак (пиштак)

Пилоны

Пилястра (пилястр)

Плафон

Портал

Портик

Р

Регистан

Резьба и роспись по дереву

Резьба по ганчу (алебастру)

Реликварий

Рельеф

Рибат

Розетка

С

Сагана

Свод

Синан Мимар

Скрытая архитектура

Смальта

Соборная мечеть

Стук

Сульс

Т

Талик и насталик

Тасхиб

Тимпан

Трансепт

Ф

Фасад

Фреска

Фриз

Фронтон

Х

Ханака

Хатт мансуб

Хауз

Худжра

Ц

Цоколь

Ш

Шамаиль

Э

Эбру

Эллинистическая изобразительная традиция

Эпиграфический орнамент

Поддержать проект

Рецепты Халяль


99 имен Аллаха
Священный Коран
Имена Пророка Мухаммада Дуа
Мечети мира
Коранические дуа
Словарь «Ислам»
Медресе
Адабы
Притчи из Корана
Исламские институты
Рамадан
Вопросы по исламу
Рецепты халяль
Исламское искусство
Диалог конфессий
Сунны
Мусульманские фразы
Книги, ТВ, радио
Календарь
Полезные сайты
Арабские имена
Нашиды с переводом
Принять ислам
Блог


415 хадисов о красоте и совершенстве

Бесплатная доставка по США при покупке книги на сумму более 100 долларов!

Бесплатная доставка по США при покупке книг на сумму более 100 долларов!

Язык

  • Английский

  • العربية

Аш-Шамаил аль-Мухаммадийя – это самое известное собрание хадисов (всего 415 хадисов), подробно описывающих красоту и личность Пророка Мухаммада ﷺ. Этот многолетний шедевр, обычно называемый «Шамаил», составленный плодовитым имамом ат-Тирмизи, был, возможно, самой популярной книгой в мусульманском мире на протяжении 1000 лет; уступает только Корану. Эта книга представляет собой новый перевод — лучший на английском языке — с почти 1000 сносок комментариев! Узнайте больше о книге из этого 2-минутного видео.

Каждая копия будет вселять в ваше сердце любовь, уважение и тоску по Посланнику Аллаха ﷺ. Шамаил аль-Мухаммадийа имама ат-Тирмизи представляет нам подробные описания нравственных, физических и духовных качеств Пророка Мухаммада ﷺ. Совершенства, которыми Аллах наделил Пророка Мухаммада ﷺ, охватывают все аспекты его благословенного существа: его внешнюю физическую форму, его чувства, его внутреннюю форму и его внутреннюю красоту. Пророк Мухаммад ﷺ является самым совершенным воплощением созданной красоты и формы, и он непревзойден в своих совершенствах. Никто не может соперничать или превосходить его в каком-либо похвальном качестве или черте. Он знает Аллаха так, как Он должен быть известен. Он боится Аллаха так, как Его следует бояться. Он любит Аллаха так, как Он должен быть любим. Понимание шамаила абсолютно необходимо для любого правильного понимания ислама, поскольку оно детализирует качества носителя послания, что коренным образом меняет то, как мы понимаем послание, которое он принес.

Оптовые заказы

 

По вопросам и оптовым запросам, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу [email protected].

Перевод на английский язык Абдула Азиза Суракаха и Мохаммеда Аслама

  • Автор:   Имам Абу Иса ат-Тирмизи
  • Твердый переплет ‏ : ‎ 275 страниц
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-0998438054
  •  

    Пожалуйста, подождите 1-2 рабочих дня для отправки товара.

    Время доставки зависит от способа доставки и пункта назначения.

    Бесплатная доставка займет до 1-2 недель.

    Вся информация об отслеживании будет отправлена ​​по электронной почте после отправки товара.

    9006 2

    МОДЕЛЬ CANON EOS 6D
    Разрешение 12,30 мегапикселей
    Размер сенсора APS-S (23,6 x 15,8)
    Комплект объективов 3,00-кратный зум 18–55 мм
    Видоискатель Оптический/ЖК-дисплей
    Стандартный ISO 200–3200
    Затвор 1/40000 — 30 секунд
    Макс. О
    ФУНКЦИИ ВАШЕГО ПРОДУКТА

    Расскажите клиентам, почему им нужно купить ваш продукт

    ПОДЧЕРКИВАЙТЕ

    КОНКУРЕНТНОЕ ПРЕИМУЩЕСТВО
    ВАШЕГО БИЗНЕСА

    Убедите клиента поверить в качество, которое вы предоставляете

    ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА

    9013 2 ФУНКЦИЯ 1

    Выделите ключевую информацию, чтобы люди быстро впечатлились вашим продуктом

    ФУНКЦИЯ 2

    Выделите ключевую информацию, чтобы ваш продукт произвел на людей впечатление

    FEATURE 3

    Выделите ключевую информацию, чтобы ваш продукт произвел на людей быстрое впечатление

    FEATURE 4

    Выделите ключевую информацию, чтобы люди быстро впечатлились вашим продуктом

    SHOT BY

    CANON EOS 6D

    НАС ЛЮБЯТ

    Отзывы клиентов могут повысить интерес и надежность вашего продукта. Но не злоупотребляйте использованием слишком большого количества блоков отзывов, это может запутать вашего клиента и заставить его не знать, на чем сосредоточиться

    Джейми Шелтон

    Отзывы клиентов могут повысить интерес и надежность вашего продукта. Но не злоупотребляйте использованием слишком большого количества блоков отзывов, это может запутать вашего клиента и заставить его не знать, на чем сосредоточиться

    Джесси Нгуен

    Отзывы клиентов могут повысить интерес и надежность вашего продукта. Но не злоупотребляйте использованием слишком большого количества блоков отзывов, это может запутать вашего клиента и заставить его не знать, на чем сосредоточиться

    Мартин Джекман

    ИДЕАЛЬНЫЙ ОБЪЕКТИВ

    ДЛЯ ВАШЕЙ КАМЕРЫ

    Совет по перекрестным продажам: демонстрация того, как дополнительные продукты работа с приобретаемым товаром поможет повысить CRO

    ВАМ ТАКЖЕ ПОНРАВИТСЯ

    Шамаил аль-Фатиха — Etsy Турция

    Загрузка

    Если вы заказываете сегодня, это предполагаемая дата доставки, которая зависит от времени и местоположения обработки продавцом, времени доставки перевозчиком и вашего адреса доставки. Имейте в виду: задержки перевозчика или размещение заказа в выходные или праздничные дни могут сдвинуть эту дату.

    18-25 июля

    9 мая

    После того, как вы разместите свой заказ, Epoxypaintings подготовит его к отправке в течение 1-2 недель.

    16-23 мая

    Epoxypaintings отправляет ваш заказ по почте.

    18-25 июля

    Ориентировочно прибудет к вам 18-25 июля!

    Стоимость доставки

    5 047,41 турецких лир

    Возврат и обмен

    Покупатели несут ответственность за возврат стоимости доставки. Если товар не возвращается в исходном состоянии, покупатель несет ответственность за любую потерю стоимости.

    Окно возврата и обмена

    У вас есть 30 дней с момента доставки товара, чтобы отправить его обратно продавцу.

    Не удалось рассчитать стоимость доставки. Пожалуйста, попробуйте еще раз.

    Страна

    ———-АвстралияКанадаФранцияГерманияГрецияИндияИрландияИталияЯпонияНовая ЗеландияПольшаПортугалияИспанияНидерландыВеликобританияСоединенные Штаты———-АфганистанАландские островаАлбанияАлжирАмериканское СамоаАндорраАнголаАнгильяАнтигуа и БарбудаАргентинаАрменияАрубаАвстралияАвстрияАзербайджанБагамы БахрейнБангладешБарбадосБельгияБелизБенинБермудыБутанБоливияБосния и ГерцеговинаБотсванаОстров БувеБразилияБританская территория в Индийском океанеБританские Виргинские островаБрунейБолгарияБуркина-ФасоБурундиКамбоджаКамерунКанадаКанадаКабо-ВердеКаймановы островаЦентральноафриканская РеспубликаЧадЧилиКитайОстров РождестваКокосовые острова (Килинг)КолумбияКоморские островаКон иди, Республика Острова КукаКоста-РикаХорватияКюрасаоКипрЧехияДанияДжибутиДоминикаДоминиканская РеспубликаЭквадорЕгипетСальвадорЭкваториальная ГвинеяЭритреяЭстонияЭфиопияФолклендские (Мальвинские) островаФарерские островаФиджиФинляндияФранцияФранцузская ГвианаФранцузская ПолинезияФранцузские Южные ТерриторииГабонГамбияГрузияГерманияГана ГибралтарГрецияГренландияГренадаГваделупаГуамГватемалаГернсиГвинеяГвинея-БисауГайанаГаитиОстров Херд и МакдональдсСвятой Престол (город-государство Ватикан)ГондурасГонконгВенгрияИсландияИндияИндонезияИракИрландияОстров МэнИзраильИталияКот-д’ИвуарЯмайкаЯпонияДжерсиЙорданияКазахстанКенияКи рибатиКосовоКувейтКыргызстанЛаосЛатвияЛиванЛесотоЛиберияЛивияЛихтенштейнЛитваЛюксембургМакаоМакедонияМадагаскарМалавиМалайзияМальдивыМалиМальтаМаршалловы островаМартиникаМавританияМаврикийМайоттаМексикаМикронезия, Федеративные ШтатыМолдоваМонакоМонголияЧерногорияМонтсерратМарокко МозамбикМьянма (Бирма)НамибияНауруНепалНидерландские Антильские островаНовая КаледонияНовая ЗеландияНикарагуаНигерНигерияНиуэ Остров НорфолкСеверные Марианские островаНорвегияОманПакистанПалауПалестинский Оккупированная территорияПанамаПапуа-Новая ГвинеяПарагвайПеруФилиппиныПольшаПортугалияПуэрто-РикоКатарРеюньонРумынияРуандаСент-ХеленаСент-Китс и НевисСент-ЛюсияСент-Мартен (французская часть)Сен-Пьер и МикелонСент-Винсент и ГренадиныСамоаСан-МариноСан-Томе и ПринсипиСаудовская АравияСенегалСербияСейшельские острова Сьерра-ЛеонеСингапурСент-Мартен (голландская часть)СловакияСловенияСоломоновы островаСомалиЮжная АфрикаЮжная Георгия и Южные Сандвичевы островаЮжная КореяЮжный СуданИспанияШри-ЛанкаСуданСуринамШпицберген и Ян-МайенСвазилендШвецияШвейцарияТайваньТаджикистанТанзанияТаиланд НидерландыТимор-ЛештиТогоТокелауТонгаТринидадТунисТурцияТуркменистанОстрова Теркс и КайкосТувалуУгандаУкраинаОбъединенные Арабские ЭмиратыВеликобританияСоединенные ШтатыОтдаленные малые острова СШАУругвайСША.

    © 2018 Строительная компания «Италстрой» | Все права защищены © 2018 |
    Работаем для вас с 1991 г. | 190013, Санкт-Петербург, ул. Можайская 34 тел +7(812) 418-26-32