Содержание
перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания
Мы знаем два способа применения этого материала: дизайн интерьера и система мультитач. | Two of the known applications for this material include interior design and multi — touch systems. |
Я использовал тот же самый базовый дизайн интерьера , но я полностью переработал бронирование, и неважно, что окажется у этих двоих… | I’ve used the same basic interior set — up, but I’ve completely re — thought the armour plating, so that whatever those two have… |
Я не знаю достаточно про дизайн интерьера , так что давайте про машины. | I don’t know much about interior design, so let’s talk about cars. |
Сюда входила не только одежда, но и дизайн интерьера и архитектура. | This not only included clothing but also interior design and architecture. |
В то время, когда дизайн интерьера не был столь высоко признан, Truex дал ощущение качества и стиля, которое было обусловлено мотивированным и контролируемым подходом. | During a time when interior design was not as highly recognized, Truex gave a sense of quality and style that was driven by a motivated and controlled approach. |
Японский дизайн интерьера очень эффективен в использовании ресурсов. | Japanese interior design is very efficient in the use of resources. |
Японский Дзэн дизайн интерьера черпает вдохновение из элементов природы, поскольку они имеют огромное уважение к природе. | Japanese Zen interior designs draw inspiration from elements of nature as they have immense respect for nature. |
В то время дизайн интерьера Итон-Центра считался революционным и повлиял на архитектуру торговых центров по всей Северной Америке. | At the time, the interior design of the Eaton Centre was considered revolutionary and influenced shopping centre architecture throughout North America. |
Дизайн интерьера отодвинул приборную панель еще дальше,но приблизил переключатели. | The interior design pushed the dash further away, but brought the switches closer. |
Однако дизайн интерьера 600 был очень похож на Accord, в то время как дизайн приборной панели был идентичен. | The interior design of the 600 was very similar to the Accord’s however, while the dashboard design was identical. |
LF-Gh отличался большой, веретенообразной передней решеткой, и информация прессы далее указывала, что у него был новый дизайн интерьера , который включал аналоговые часы. | The LF — Gh featured a large, spindle — shaped front grille, and press information further indicated that it had a new interior design which included an analog clock. |
Стили жизни имеют различные типы воспроизведения музыки, значительно различаются дизайн интерьера , питание и способы сервировки стола. | The living styles have different types of music playing, significantly varied interior design, food and methods of table setting. |
Не существует единого плана синагог, а архитектурные формы и дизайн интерьера синагог сильно различаются. | There is no set blueprint for synagogues and the architectural shapes and interior designs of synagogues vary greatly. |
Задние фонари на обеих моделях также были пересмотрены, а дизайн интерьера получил незначительные косметические усовершенствования. | The rear lamps on both models were also revised, and the interior designs received minor cosmetic enhancements. |
В сервисной обстановке внешние стимулы могут включать освещение, температуру окружающей среды, фоновую музыку, планировку и дизайн интерьера . | In a service setting the environmental stimuli might include lighting, ambient temperature, background music, layout and interior — design. |
От передних сидений вперед, Гладиатор имеет дизайн интерьера , который почти идентичен дизайну Jeep Wrangler JL. | From the front seats forward, the Gladiator features an interior design that is nearly identical to that of the Jeep Wrangler JL. |
Дизайн интерьера этих фуршетных вагонов был основан на вагонах-буфетах, построенных викторианскими железными дорогами в 1938-39 годах. | The interior design of these buffet cars was based on the buffet cars built by Victorian Railways in 1938 — 39. |
Благоприятный для пожилых людей дизайн интерьера играет жизненно важную роль в продвижении независимости среди пожилых людей. | Elderly — friendly interior design plays a vital role in promoting independence among senior people. |
Дизайн интерьера в стиле рококо, выполненный в 1910 году. | Design of a Rococo interior , drawn in 1910. |
Яркие цвета были характерной чертой творчества модельера Поля Пуаре, чьи работы повлияли как на моду ар-деко, так и на дизайн интерьера . | Bright colors were a feature of the work of fashion designer Paul Poiret, whose work influenced both Art Deco fashion and interior design. |
Сафа мейханези-это единственный мейханези сегодня, который имеет тот же дизайн интерьера , что и в старые времена. | Safa meyhanesi is the only meyhanesi today that has the same interior design as the old days. |
Есть также дизайн одежды и интерьера . | There is also dress making and decoration of hails, shops and cinemas. |
Узнай полную систему оборудования интерьера офиса, разработанную для тех, кто предпочитает элегантный и исключительный дизайн и для рабочей зоны. | Discover a complete system of office furniture made up for the lovers of an elegant and prestigious design in the working place. |
Наши выпускники работают в частных дизайн-студиях Санкт-Петербурга, в интерьерных магазинах-салонах города, а также в строительных организациях и студиях Уфы, Алма-Аты, Хабаровска, Кемерово и других городов. | In order to provide convenient time for as many as people as possible the school has a variety of morning, afternoon and evening classes. |
Строительные и ремонтные услуги, дизайн интерьеров / Услуги по строительству промышленных объектов и конструкций/ Вспомогательные услуги в строительстве… | Public catering establishments/ Wholesale and retail food products trade/ Services of restaurants, cafe, dining rooms, snackbars, bars… |
Отель De Sers был сооружён в 1994 году в современном архитектурном стиле. В нём представлены традиционный парижский дизайн интерьеров и собрание картин, датируемых 19 веком. | Built in 1994 in a modern, design style, Hotel De Sers features typical Parisian interior design work and a collection of paintings from the 19th century. |
Все ушло на дизайн интерьеров , понимаю. | It went to interior designers, I understand. |
Я знаю сверхъестественные явления также хорошо, как и дизайн интерьеров . | I know as much about the supernatural as I do about interior design. |
Хочу изучать интерьерный дизайн по интернету . | I wanna study interior design online. |
Дизайн церковных интерьеров прошел заключительный этап, который продолжался до 16 века. | The design of church interiors went through a final stage that lasted into the 16th century. |
Этот дизайн продолжается в интерьере с аналогичными вентиляционными отверстиями переменного тока и дизайном центральной фасции. | This design continues into the interior with similar AC vents and center fascia design. |
Дизайн интерьеров очень прост, но выполнен с вниманием к деталям и тонкостям. | The design of interiors is very simple but made with attention to detail and intricacy. |
Ее новый дизайн и роскошные интерьеры заставили многих считать ее величайшим из океанских лайнеров. | Her novel design and lavish interiors led many to consider her the greatest of ocean liners. |
Флагманом французской линейки был Иль-де-Франс, который имел современные интерьеры в стиле арт-деко, но консервативный дизайн корпуса. | The French Line’s flagship was the Ile de France, which had modern Art Deco interiors but a conservative hull design. |
В 1985 году были внесены незначительные изменения в передаточные числа и дизайн решетки радиатора, а в 1986 году был обновлен интерьер . | In 1985 there were minor changes to gear ratios and to the grille design, and the interior was updated in 1986. |
В 2003 году Hyundai представила свой новый Equus, изменив дизайн капота и часть интерьера . | In 2003, Hyundai presented their ‘New Equus’, changing the hood design and some of interior . |
Новый дизайн включал в себя увеличенную решетку радиатора, более усовершенствованные крылья спереди и сзади, переработанную заднюю дверь и задние фонари, а также полностью переработанный интерьер . | The redesign featured a larger grille, more enhanced fenders front and rear, a redesigned tailgate and tail lights, as well as a completely redesigned interior . |
Дизайн как для экстерьера, так и для интерьера был выполнен под руководством ведущего дизайнера Ясухидэ Хосоды в период с 2000 по 2002 год, в течение которого L-finesse начал реализовываться в 2001 году. | Styling for both the exterior and interior was done under lead designer Yasuhide Hosoda between 2000 and 2002, during which L — finesse came to fruition in 2001. |
Что касается интерьера , то сиденья получили похвалу за их комфорт и детальный дизайн. | Regarding the interior , the seats drew praise for their comfort and detail design. |
Oceanco отвечает за внешний дизайн, в то время как Winch Design работал над интерьером . | Oceanco is responsible for the exterior design, while Winch Design worked on the interior . |
Разделяя многие элементы управления с серией F, новый дизайн также улучшил эргономику интерьера . | Sharing many controls with the F series, the new design also improved interior ergonomics. |
Наряду с переработанным экстерьером, интерьер второго поколения Ford Explorer получил новый дизайн. | Alongside the redesigned exterior, the interior of the second — generation Ford Explorer was given a redesign. |
Сочетание современного дизайна интерьеров и исторических деталей придает отелю Jedermann особую изюминку. | The combination of modern interior design and historical elements gives the design hotel Jedermann its special flair. |
Подготовка в области компьютерного дизайна в настоящее время практически необходима при обучении черчению будущих специалистов по инженерному делу, строительству и дизайну интерьеров . | Computer — Aided Design Training is now almost indispensable in instruction for drafting in engineering, construction, interior design. |
В 1980 году компанию возглавил Lam Lee — талантливый художник, имя которого стало законодательным в сегодняшнем мире дизайна интерьера . | In 1980 talented artist Lam Lee, whose name is legislative in today’s world of design and interior , became the head of the company. |
Услуги дизайнера по интерьеру : подбор мебели, светильников, цветовой гаммы, сантехники и необходимых отделочных материалов интерьерного дизайна. | Interior designer services: selection of furniture, lightings, colours, plumbing and necessary interior design decoration materials. |
Забудьте о Сикстинской Капелле, её автор открыл голубое течение в искусстве дизайна по интерьеру … | Forget the Sistine Chapel, first example of a poof interior designer gone mad… |
Слушай, Линетт и я организовали сказочный бизнес на основе дизайна интерьера . | Listen, Lynette and I are starting a fabulous interior design business. |
Прямо между часовней и школой дизайна интерьера . | Right in between the chapel and the School of Interior Design. |
Курсы дизайна интерьеров , занятия аэробикой, второй сезон Карточного домика. | Interior design school, cardio barre, season two of House of Cards. |
Италия также занимает видное место в области дизайна, в частности дизайна интерьеров , архитектурного дизайна, промышленного дизайна и городского дизайна. | Italy is also prominent in the field of design, notably interior design, architectural design, industrial design and urban design. |
Существует опасение, что погода проникнет в интерьеры , считающиеся одними из лучших образцов Викторианского дизайна и мастерства в Британии. | There is concern that weather will penetrate to the interiors , considered among the finest examples of Victorian design and craftsmanship in Britain. |
Интерьер FJ включает в себя множество элементов дизайна, направленных на повышение практичности внедорожников. | The interior of the FJ features many design elements focused on enhancing off — road practicality. |
Специальные детали дизайна также переносятся в интерьер , такие как цветные тканевые вставки на сиденьях для определенных лет и специальные значки следовых команд. | Special design details also carry over to the interior such as color matched fabric inserts on the seats for specific years and special Trail Teams badges. |
Первые заказы Лооса состояли из дизайна интерьеров магазинов и кафе в Вене. | Loos’s early commissions consisted of interior designs for shops and cafés in Vienna. |
Функциональная цель дизайна для интерьеров шкафа включает максимизацию полезного пространства и полезности в контексте рабочего процесса кухни. | A functional design objective for cabinet interiors involves maximization of useful space and utility in the context of the kitchen workflow. |
Сервис OnStar от GM был добавлен в качестве опции, наряду с незначительными изменениями дизайна интерьера . | GM’s OnStar service was added as an option, along with minor interior design changes. |
После учебы в Мюнхене и Берлине, в 1901 году Шумахер стал профессором дизайна интерьера в Техническом университете Дрездена. | After studying in Munich and Berlin, in 1901 Schumacher became a professor for interior design at the technical university in Dresden. |
Она официально оформила свои внутренние полномочия с сертификатом 2006 года в области дизайна интерьера от технологического института Британской Колумбии. | She formalized her interior credentials with a 2006 certificate in interior design from The British Columbia Institute of Technology. |
Она изучала архитектуру интерьеров в Лондонской Школе Дизайна Инчбальда. | She studied interior architecture at the Inchbald School of Design, London. |
Италия.
Устный и письменный перевод. Папа Фрэнсис., английский, дизайн интерьера, сервис png
Италия. Устный и письменный перевод. Папа Фрэнсис., английский, дизайн интерьера, сервис png
теги
- английский,
- дизайн интерьера,
- сервис,
- бизнес,
- конференц-центр,
- религия,
- язык Устный перевод,
- съезд,
- италия,
- переводчики и переводчики,
- переводчики Устный перевод,
- перевод,
- телефон Устный перевод,
- общение,
- папа Франциск,
- итальянский,
- язык,
- путешествия Мир,
- png,
- прозрачный,
- бесплатная загрузка
Об этом PNG
Размер изображения
- 500x500px
Размер файла
- 310.15KB
MIME тип
- Image/png
Скачать PNG ( 310.15KB )
изменить размер PNG
ширина(px)
высота(px)
Лицензия
Некоммерческое использование, DMCA Contact Us
Письменный и устный перевод, Разное, английский, текст png
1280x960px
51.48KB
Переводчик Перевод Язык устного перевода Профессия, желток, ребенок, английский, рука png
512x512px
105.29KB
Флаг Италии Флаг Италии Итальянский перевод, Италия, английский, флаг, болгарский png
8000x4867px
4.68MB
Организация Международного Дня Переводов Деловой Английский, Глобальный, английский, обслуживание, люди png
1024x1024px
406.1KB
Мировой язык Иностранный язык Перевод Многоязычие Языковой барьер, другие, английский, текст, люди png
720x500px
220. 86KB
Интернационализация и локализация Перевод Языковой перевод, локализация, Разное, английский, сервис png
1600x1600px
1.24MB
Италия Итальянский язык жестов Einzelsprache Глухая культура, пазл, английский, рука, италия png
1246x1024px
334.89KB
Письменный и устный перевод, текст, услуги, связи с общественностью png
677x591px
48.08KB
Перевод Японский язык Компьютерные иконки Языковая интерпретация, символ, Разное, текст, товарный знак png
1199x900px
12.1KB
Юридический перевод Компьютерные Иконки Интерпретация языка, другие, английский, другие, логотип png
1874x2141px
64. 04KB
Устный и письменный перевод Устный и письменный перевод Телефонный перевод Язык жестов, переводчик, синий, английский, текст png
1000x676px
76.33KB
Столовая мебель Стул Конференц-центр Офис, конференция, угол, мебель, комната png
1504x1000px
1.42MB
Язык перевода Американский язык жестов Auslan ASL переводчик, Глухая Виктория, английский, рука, другие png
512x512px
26.4KB
город у водоема, бизнес, городская квартира, здание, сервис, кондоминиум png
3341x1810px
132.26KB
Иллюстрация биплана, Туризм Перевод Путешествия Туристический аттракцион Английский, Creative Travel, здание, мир, чемодан png
1024x805px
589. 88KB
США Информационное образование Бизнес, Скоро, ребенок, текст, сервис png
960x500px
8.79KB
человек объясняя предложение для иллюстрации комитета комитета, презентация, презентация, Разное, сервис, связи с общественностью png
836x525px
183.17KB
белая и красная иллюстрация специального предложения, специальное предложение s, любовь, веб-дизайн, текст png
926x906px
227.87KB
Устный и письменный перевод, Разное, текст, другие png
797x797px
22.12KB
Юридический перевод Языковой перевод Норвежский, UMRAH, Разное, английский, текст png
2500x645px
639. 64KB
США Россия Европа Бизнес Безопасность, США, глобус, сервис, сфера png
512x512px
419.82KB
Джефф Безос, Amazon.com Главный исполнительный директор в США, Папа Фрэнсис, розничная торговля, сша, бизнес png
1000x1000px
422.1KB
Английский язык как второй или иностранный, культура, компания, сервис png
1000x520px
605.34KB
Италия Facebook Кнопка «Мне нравится» Футболка Language, italy, синий, угол, мир путешествий png
1006x874px
321.85KB
коричневый стол, окруженный людьми, имеющими иллюстрацию встречи, угол, мебель, компания png
1000x733px
334. 19KB
Перевод Языковой перевод Английский Иностранный язык, другие, текст, связи с общественностью, логотип png
601x525px
39.14KB
Интерпретация информации Переводчик Информация, Микрофон, электроника, английский, другие png
600x600px
58.98KB
Перевод Бизнес администрирование Язык Английский, другие, Разное, синий, английский png
512x512px
66.5KB
Информация о переводе Работа Бизнес английский, Экологическая группа, Разное, английский, сервис png
2833x1283px
369.23KB
Лондон Париж Логотип Джейн Черчилль Брэнд, Логотип Еда, английский, бесплатный шаблон дизайна логотипа, текст png
1592x1466px
93. 07KB
красная, черная и синяя женская иллюстрация, лондонская иллюстрация чертежа иллюстратора, портрет папы, нарисованный, текст, рука png
562x1200px
2.57MB
Служба поддержки Техническая поддержка Информационные технологии Телефон доверия, Бизнес, текст, сервис, люди png
1219x973px
30.39KB
Соединенные Штаты Америки Язык жестов Глухая культура, Соединенные Штаты, английский, текст, рука png
559x734px
25.87KB
Флаг Великобритании Английский Компьютерные Иконки, английский, английский, флаг, текст png
700x615px
48.47KB
Отдел обслуживания клиентов США Логистика Телефонный звонок Бизнес, колл-центр, микрофон, сервис, аудио оборудование png
2000x2000px
1. 07MB
Речевой перевод Английский бенгальский Письменный и устный перевод, Android, английский, текст, логотип png
512x512px
117.02KB
Call Center Callcenteragent иллюстрации, Злодей дети, Детская одежда, угол, белый png
1000x750px
293.95KB
Общество Данте Алигьери Нюрнбергская Божественная Комедия Италия La Vita Nuova, Италия, культура, текст, товарный знак png
1757x1417px
246.3KB
ProZ.com Перевод Испанский Английский Итальянский, другие, синий, угол, английский png
1204x223px
67.09KB
Перевод Мировой язык Английский Компьютерные Иконки, другие, английский, текст, логотип png
1600x1600px
26. 55KB
Кондо-отель Проживание Icon, Услуги отеля, еда, текст, сервис png
650x613px
185.15KB
цветная карта мира, карта мира Globe World language, цветная карта мира, Разное, цветной Splash, английский png
1853x1186px
445.3KB
Перевод с / на японский язык Многоязычие, компьютерный офис, компьютерная сеть, английский, текст png
800x800px
72.08KB
Меркюр Конгресс Центр Отель Бизнес Конвент, гостиница, белый, текст, комната png
1338x776px
46.55KB
Европа США Мир Россия Бизнес, США, глобус, сервис, мир png
800x727px
111KB
Иллюстрация Азиатско-Тихоокеанского региона, Италия, город, wordart, бизнес png
648x646px
320.95KB
Аурангабад Торонто Местоположение Бизнес карта, Карта с достопримечательностями материала Эд, текст, сервис, оранжевый png
608x472px
48.59KB
Wind Tre Италия 0 h4G S.p.A., IT, компания, текст, логотип png
5000x1931px
228.16KB
Британский язык жестов Великобритания Перевод Турецкий язык жестов, Великобритания, английский, рука, Великобритания png
840x955px
53.2KB
Турагент Бизнес Управление корпоративным туризмом IDScan.net, Путешествия, глобус, сервис, индия png
504x506px
254.09KB
дизайнер интерьера — Перевод на английский — примеры русский
Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.
Три года назад моя мама была дизайнером интерьеров .
قبل ثلاث سنوات يا أمي كان مصمم داخلي .
Чтобы стать дизайнером интерьера , вам необходимо иметь формальное образование.
لتصبح مصمم داخلي ، تحتاج إلى الذهاب من خلال التدريب الرسمي.
Это образец краски, выбранный серьезным дизайнером интерьеров .
هذا هو الطلاء حامل خيار من المصمم الداخلي الخطير.
Нестандартное резюме маркетолога или дизайнера интерьеров способно привлечь внимание.
يمكن أن تستأنف السيرة الذاتية غير التقليدية لخبير التسويق أو ا لمصمم الداخلي .
Обустройство дома может быть затруднено без помощи дорогого дизайнера интерьера .
تأثيث المنزل يمكن أن يكون صعباً بدون المساعدة من مصمم الداخلية مكلفة.
Дизайнер интерьера реализует концепции дизайна и функциональные потребности, чтобы улучшить любую внутреннюю среду.
مصمم الداخلية يجلب مفاهيم التصميم والاحتياجات الوظيفية لتؤ تي ثمارها لتعزيز أي بيئة في الأماكن المغلقة.
Дизайнер интерьера может применить свои навыки в ряде общественных и частных пространств.
عدد من الأماكن العامة والخاصة.
Дизайнер интерьера часто работает над уже существующей архитектурной ситуацией.
№ المصمم الداخلي غالبًا على وضع معماري موجود مسبقًا.
Посмотрите, как мастерски дизайнер интерьера смешал угольный цвет с другими оттенками серого.
شاهد كيف مزج المصمم الداخلي لون الفحم مع ظلال الرمادي الأخر ى.
Вы должны хорошо знать все финансовые аспекты, прежде чем нанимать дизайнера интерьера или декоратор.
يجب أن تكون على دراية جيدة بجميع الجوانب المالية قبل توظيف مصمم داخلي أو مصمم ديكور.
Вы можете нанять дизайнера интерьеров , чтобы он отремонтировал комнату в вашем доме или помог полностью переделать ее.
كما يمكنك استئجار مصمم داخلي لإعادة تزيين أي غرفة في منزلك أ و لمساعدتك على إعادة تشكيلها تماما.
Эмили Мур, его жена, дизайнер интерьеров .
إميلي مور، زوجته، وقالت انها هي المصمم الداخلي .
Когда вы выбираете дизайнера интерьера для розничной торговли , первое, что вам нужно решить, это то, как дизайн повлияет на ваши маркетинговые цели.
عندما كنت اختيار مصمم الداخلية التجزئة، القرار الأول هو كيف يمكن للتصميم وسو ف تؤثر أهداف التسويق الخاص بك.
Лучшее, что я видел, принадлежит дизайнеру интерьеров , который использовал голограмму, чтобы показать комнату до и после редизайна.
أفضل واحد رايته هو من مصمم الداخلية ، الذي استخدم الهولوغرا م لإظهار غرفه قبل وبعد أعاده تصميم.
Если вы не уверены, стоит ли использовать в своем доме белую цветовую схему, прислушайтесь к советам эксперта дизайнер интерьеров .
عندما لا تكون متأكدًا من دمج نظام الألوان الأبيض في منزلك، يمكنك ا لحصول على اقتراحات من مصمم داخلي متخصص.
Дизайнер интерьера по определению является человеком, который выявляет, исследует и решает проблемы, касающиеся функциональности и качества интерьеров.
المصمم الداخلي التعريف الشخص الذي يحدد والبحوث، ويحل المشاكل المتعلق ة وظيفة ونوعية الداخلية.
Цель этого исследования — найти творческие подходы, которые отмечают симбиотические и неизбежные отношения в наши дни между дизайнером интерьеров и компьютером.
فالهدف العام من هذا البحث هو إيجاد المُقاربات الإبداعية التي تحتف ي بالعلاقة التكافلية والحتمية في حاضرنا الحالي بين المُصمم الداخلي والحاسوب.
Если есть возможность, вы можете нанять дизайнера интерьера , который поможет вам с составлением рациональной, грамотной планировки и подбором мебели для него.
إذا كان ذلك ممكنًا، يمكنك استئجار مصمم داخلي يمكنه مساعدتك في إعداد تخطيط واختيار عقلانيين ومختصين للأثاث.
профессионал дизайнер интерьеров является неотъемлемой частью планирования, проектирования и строительства современных сложных застроенных сред и сотрудничает с архитекторами, инженерами, генеральными подрядчиками и другими профессионалами.
المصمم الداخلي المهنية هو جزء لا يتجزأ في تخطيط وتصميم وبنا ء بيئات معقدة بنيت اليوم ويتعاون مع المهندسين المعماريين والمهندسي ن والمقاولين العام وغيرهم من المهنيين.
Поскольку многие офисы не похожи по размеру или планировке, некоторые транспортные компании даже имеют дизайнер интерьеров в штате, чтобы помочь владельцу офиса найти подходящие места для всей мебели в их новом пространстве.
لان العديد من المكاتب ليست مماثله في الحجم أو التخطيط، وبعض الشركا ت المتحركة لديها حتى مصمم الداخلية علي الموظفين لمساعده صاحب المكتب العثور علي أماكن مناسبه لجميع الأثاث في الفضاء الجديد.
Возможно неприемлемый контент
Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров
Это простой и бесплатный
регистр
Соединять
Как успешно спроектировать интерьер бюро переводов
21 декабря 2020 г. | Удаленные сотрудники, работающие удаленно
Дизайн интерьера офиса переводов может решить судьбу вашего бизнеса. Помимо влияния на комфорт сотрудников и посещения клиентов, то, как ваш офис организован, расположен и оформлен, может изменить настроение и отношение его пользователей, что, в свою очередь, влияет на их производительность. Дизайн вашего офиса также может повлиять на репутацию вашей компании; неорганизованный или устаревший офис оставляет у клиентов плохое впечатление, а современное, уютное пространство придаст им уверенности в вашем бизнесе.
Теперь, когда мы убедились в важности хорошо спроектированного офиса, давайте рассмотрим, как сделать рабочее пространство привлекательным, функциональным и удобным.
Работа с профессиональным дизайнером офиса
Дизайн интерьера никогда не бывает легким, особенно когда речь идет об офисной среде с более чем одним или двумя пользователями. Как установлено в Vestra Workspace, разные предприятия имеют разные потребности, стили и пространство для рассмотрения. Работа с опытным дизайнером рабочего пространства — лучший способ убедиться, что дизайн вашего офиса соответствует потребностям вашего бизнеса и доступному пространству.
Обратите внимание на качественное освещение
Свет создает пространство в комнате. Рабочее пространство в каждом офисе должно быть удобным, но оно должно вдохновлять вас и помогать добиваться образцовых результатов, поскольку вы цените свое окружение. Выбор правильного освещения для интерьера вашего офиса будет иметь огромное значение: оно поможет вашим сотрудникам чувствовать себя более мотивированными, энергичными, сосредоточенными и довольными.
С другой стороны, плохое освещение может повлиять на концентрацию и уровень энергии ваших сотрудников. Качественное офисное освещение необходимо для создания атмосферы, в которой сотрудникам и клиентам будет комфортно общаться; он должен быть приятным и гостеприимным. Там, где это возможно, вы должны стремиться уменьшить искусственное освещение и обеспечить больше естественного света. Хорошо освещенный офис также сделает ваших сотрудников счастливыми и расслабленными, что в конечном итоге поможет повысить производительность.
Инвестируйте в качественную мебель
Ваш офис должен приносить энергию, быть удобным и способствовать продуктивной работе. Ваш выбор мебели сыграет огромную роль в достижении высокой производительности труда ваших сотрудников. Выбор правильной мебели для вашего офисного интерьера, которая поддерживает здоровую осанку, позволит вам и вашим сотрудникам работать эффективно дольше. Предоставление удобной и поддерживающей мебели также позволяет вашим сотрудникам понять, что вы заботитесь об их благополучии; это отразится на лояльности персонала и моральном духе.
От столов и компьютерных подставок до стульев, клавиатур и даже шкафов мебель, которую вы выбираете, должна быть не только модной и долговечной, но также удобной и эргономичной. Воспользуйтесь преимуществами широкого ассортимента эргономичной мебели, представленной на рынке, чтобы произвести визуальное впечатление, выбрав предметы, которые стильно сочетаются с остальными предметами интерьера.
Включение столов для сидения и стояния
Включение в ваш офис столов для стояния, в дополнение к традиционному столу для сидения, добавит динамичности вашему рабочему пространству. Стояние во время работы может дать вашим сотрудникам заряд энергии, особенно во время послеобеденного спада, который многие из нас испытывают в середине дня. Стоячие столы также могут сделать офис более современным и более доступным для ваших сотрудников.
Использование стоячих столов в интерьере вашего офиса также может иметь медицинские преимущества для ваших сотрудников. Опасности длительного сидения в течение дня хорошо задокументированы. Сидение весь день за столом может усугубить проблемы со здоровьем, такие как проблемы с сердечно-сосудистой системой и проблемы с болями в спине, поэтому все, что вы можете сделать для улучшения здоровья сотрудников в вашем бизнесе, должно быть приоритетным.
Внесите немного искусства в интерьер вашего офиса
В 21 веке офисные помещения меняются от унылых кабин до шикарных привлекательных дизайнов. Включение искусства в дизайн офиса имеет решающее значение для создания стильного, привлекательного пространства, в котором сотрудники и клиенты хотят проводить свое время.
Красивая коллекция произведений искусства может повысить моральный дух сотрудников и создать уникальную атмосферу в помещении. Согласно Soothing Company, выбор правильного вида искусства будет чрезвычайно полезен для ваших сотрудников и компании в целом, поскольку искусство пробуждает творческий потенциал и создает более приятную рабочую атмосферу. Вы также можете использовать искусство, чтобы сообщить идеалы, цели и достижения компании посетителям и партнерам. Например, в офисе поставщика переводческих услуг вы можете выбрать искусство с международным колоритом.
Используйте бодрящие цвета
Как и в случае с предметами искусства, выбор правильных цветов для вашего офиса улучшит общее настроение помещения. Подумайте о сообщении и атмосфере, которую вы хотите передать тем, кто пользуется офисом. Вы хотите, чтобы они чувствовали себя энергичными и мотивированными? Выбирайте яркие, смелые оттенки. Вы предпочитаете успокаивающую, спокойную атмосферу? Выбирайте мягкие, согревающие цвета, приятные для глаз.
Нет правильных и неправильных цветов, когда дело доходит до выбора цвета для вашего офиса, но вам следует подумать о том, какой эффект окажут выбранные вами оттенки, а не просто выбрать свой любимый. И не забывайте, ваша цветовая гамма зависит не только от того, в какой оттенок вы красите стены; цвет оконных рам, мебели и аксессуаров не менее важен.