Интерьер толковый словарь: Значение слова: слова — в словарях на ЧТО-ОЗНАЧАЕТ.РФ

Содержание

Что такое убранство, определение термина в Толковый словарь Ушакова



утварь,


обстановка,


интерьер,


великолепие,


подсвечник,


скатерть,


одежда,


хозяйка,


дворец,


Камин и удобные кожаные кресла дополняли убранство комнаты.

Э. Р. Уоллес, Отель на берегу Темзы (сборник), 1929,1923


Виллы римлян отличались роскошным убранством, применением мрамора и ценных пород дерева.

М. П. Ермаков, Основы дизайна. Художественная обработка металла. Учебное пособие, 2014


Со всех концов империи свозились колонны и глыбы редких мраморов, шедшие на убранство храма.

А. И. Красницкий, Гроза Византии, 1898


При включённом освещении становилось видно скудное убранство помещения.

Михаил Рощин, Визуализатор, 2014


Они, как правило, строились по проектам первоклассных зодчих, отличались пышным убранством и являлись украшением столицы.

В. В. Антонов, Петербург: вы это знали? Личности, события, архитектура, 2012


Начните рассматривать лесную красавицу, когда на ней ещё нет праздничного убранства и она хороша своей естественной красотой.

И. А. Выродова, Семейный досуг с детьми раннего возраста, 2011


Этот контраст между радостным великолепием убранства дворца и встревоженными лицами его обитателей казался особенно мучительным.

Н. В. Метелева, Эльфийский посох, 2011


Во внутреннем убранстве церквей преобладали низкие деревянные или каменные потолки.

Г. П. Шалаева, Кто есть кто в мире искусства, 2013


Этот пароход по роскоши убранства походил на великолепный дворец, а по удобству — на лучший американский отель.

Г. Р. Хаггард, Завещание мистера Мизона, 1888


Девушки, посмеиваясь, рассматривали убранство хижины.

Е. Н. Гаркушев, Обойдемся без магии!, 2003


Занавески на окнах, диван, покрытый тканью с красными узорами, завершили скромное убранство нашего дома.

Пьер Лоти, Невольница гарема, 1879


Они в зависимости от сочетания различных растений и плодов в декоративном убранстве — пожелания жителям домов (см.

Б. А. Алмазов, Повести каменных горожан. Очерки о декоративной скульптуре Санкт-Петербурга, 2012


Сразу поражал контраст новомодного архитектурного стиля здания и архаичного убранства кабинета.

А. Е. Сухов, Танец на лезвии ножа, 2007


Ребята чувствовали себя попавшими в лавку древностей и с восторгом разглядывали убранство этой странной комнаты.

Ксения Беленкова, Принцесса в облаках, 2012


Она всё повторяла и повторяла эти слова, пока они осматривали внутреннее убранство замка.

Барбара Картленд, Капризный ангел


Взору путников открылось великолепное убранство зала.

Неонилла , Остров в океане, 2013


Сделать внутреннее убранство квартиры или дома красивым в настоящее время под силу каждому — было бы желание.

Д. В. Нестерова, Внутренняя отделка. Современные материалы и технологии, 2008


Не портило убранство стола наличие сомнительного вида блюд, которые предназначались явно для гоблина.

Дмитрий Луговой, Менеджер континуума, 2015


Ты сравнила убранство собора с ажурными кружевами, которые охраняют многочисленные стражи, одетые в средневековые одежды.

Е. И. Федорова, Венские кружева, 2016


Оглядев потерянным взглядом богатое убранство, она метнулась к кровати и, рухнув на неё, горько и жалобно зарыдала в подушку.

А. И. Шапочкин, Первая заповедь Империи, 2016


Разглядывать остальные детали убранства этого «святилища» можно было долго, однако взоры всех приковала хозяйка сцены.

С. И. Зверев, И слух ласкает сабель звон, 2008


Всё убранство его составляли тяжёлые шкуры, задрапировавшие стены.

А. И. Красницкий, Красное Солнышко, 1897


Зодчий мастерски использовал скульптурное убранство здания, раскрыл в нём художественный замысел всей постройки.

А. Ю. Гусаров, Путеводитель по Петербургу. Увлекательные экскурсии по Северной столице. 34 маршрута, 2016


Мы определяем нашу сущность внешним убранством.

Дженифер Баумгартнер, Мне опять нечего надеть. Как улучшить свой гардероб и изменить жизнь, 2012


Вытерев пот со лба, он стал осматривать убранство особняка.

Валерия Вербинина, Письма императора


Её глаза больше не осматривали скудное убранство моего офиса, а вопросительно уставились на меня.

Андрей Лоскутов, Мерлон и Мерлон. Детективные рассказы


Только чадила лучинка, освещая убогое убранство жилища — несколько лавок и очаг, на потрёпанной шкуре возле которого играли дети.

Алёна Харитонова, Жнецы Страданий, 2014


Множество прекрасных картин и скульптур подчёркивали богатство внутреннего убранства.

Владимир Абрамов, Мир усталого света, 2015


Пышное убранство трупа дополняло драгоценное оружие.

Николай Ломакин, Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов (сборник), 1872,1876


Всего в описи перечислены предметы внутреннего убранства по 78 комнатам, включая и верхний этаж.

И. В. Зимин, Александровский дворец в Царском Селе. Люди и стены. 1796—1917. Повседневная жизнь Российского императорского двора, 2015


Стоял красавец-сентябрь, и российская столица выглядела совершенно роскошно в осеннем золотом убранстве.

Лариса Теплякова, Модная история, 2008


В рабочей комнате было самое простое убранство, но было двое пялец и большой стол, на котором девушка рисовала.

Е. А. Салиас-де-Турнемир, Крутоярская царевна, 1893


Выбросив опустевший пакет в ведро для мусора, прошёл в комнату, оделся и оглядел убранство своего жилища.

Андрис Лагздукалнс, Последняя игра Наполеона. Книга первая


Там покоилось нехитрое убранство: брюки да рубашка и ещё пара аксессуаров.

Хаим Калин, Под Солнцем и Богом


Сделайте свой приют как можно более привлекательным, займитесь его красивым убранством, почему бы даже не вложить в это некоторую изысканность и нарядность?

П. Я. Чаадаев, Философические письма


А домотканый коврик на полу, и стоящие около двери, сшитые из валенок тапочки, довершали спартанское убранство моего нового жилья.

Александр Косарев, Тайна львовских подземелий


Хитрый иудей быстро оценил скромное убранство шатра.

Н. П. Павлищева, Княгиня Ольга. Обжигающая любовь, 2013


Внешнее убранство здания было богатым и затейливым.

Б. В. Арсеньев, Неисчерпаемая Якиманка. В центре Москвы – в сердцевине истории, 2014


Нарядных, весёлых, украшенных венками, под музыку и песнопения их провожали в плавание на огромных, в дорогом убранстве кораблях.

А. А. Дельнов, Китайская империя. От Сына Неба до Мао Цзэдуна, 2013


Оказавшись у них, она практически сразу же забралась в постель и даже не обратила внимание на убранство спальни.

Пенни Джордан, Тайный брак, 2012


Интерьер хат зажиточных казаков напоминал изысканное убранство помещичьих усадеб.

Андрей Шадрунов, Путешествие вокруг Черного моря на личном транспорте, 2015


Она с открытым восхищением разглядывала убранство салона.

Дженни Лукас, Больше никаких измен, 2014


Затем более внимательно останавливайтесь на мелких деталях — убранстве интерьера, мебели, картинах и т.

Антон Могучий, Используй свой мозг на 100%! Книга-тренажер для развития ума и памяти, 2015


Его давно уже не поражало роскошное убранство номеров, в которых он останавливался.

Мэгги Кокс, Поймай, если сможешь, 2010


Расходы на чрезмерную декоративность в архитектурном убранстве не поощрялись, что привело к относительной простоте построек петровского времени.

Екатерина Юхнева, Петербургские доходные дома. Очерки из истории быта, 2012


Уникальным было церковное убранство, но здесь всё золотилось, чтобы залить дефекты левкасом.

А. Г. Абрамов, Древоделие. Как стать фрилансером. Часть II, мировоззренческая


Его убранство значительно отличалось от первого, но и здесь ничего особенного землянин не обнаружил.

Николай Андреев, Воины Света, 2006


Почти все приглашённые собрались: небольшими группами заходили в салон, осматривали внутреннее убранство.

Светлана До, Постигая Вечность, 2013

Толковый словарь специальных терминов на русском жестовом языке

первоначальное формирование отсутствующих функций
организма, способности к чему-либо.

Абилитация

Акция

отсутствие симметрии

Ассиметрия

цвета, не имеющие цветового тона и отличающиеся друг от друга только по светлоте (белые, серые, черные)

Ахроматические

несовершеннолетний, контроль за поведением которого
отсутствует.

Безнадзорный

несовершеннолетний, не имеющий надзора со стороны
родителей и постоянного места жительства.

Беспризорный

оказание бескорыстной помощи тем, кто в этом нуждается.

Благотворительность

элемент светотени, наиболее светлое место на освещенной поверхности предмета.

Блик

способность противостоять утомлению, поддерживать
необходимый уровень интенсивности работы в заданное время, выполнять нужный объем работы.

Выносливость

связь, соразмерность, согласованность

Гармония

наука, изучающая старение человека, его причины и способы борьбы с ним.

Геронтология

свойство опорно-двигательного аппарата, большая степень
подвижности его звеньев относительно друг друга, что обусловливается амплитудой движения в суставе, которая, в свою очередь, зависит от строения сустава, суставной капсулы, связок, от силы и эластичности мышц.
Дает возможность выполнять движения с широкой амплитудой.

Гибкость

категория людей, которые в силу своего социального
положения и образа жизни не только подвержены опасным отрицательным воздействиям, но и представляют угрозу нормальной жизнедеятельности общества.

Группа риска

Двигательное действие

поведение, отклоняющееся от общепринятых норм и правил.

Девиантное поведение

тщательная проработка деталей формы предметов на изображении

Детализация

разлад, разногласие

Дисгармония

материя, собранная, развешанная складками

Драпировка

это процесс, обеспечивающие поступление в организм кислорода, его транспорт от легких к тканям, окисления органических веществ в тканях и удаление углекислого газа из организма. Бывает внешнее, грудное, диафрагмальное.

Дыхание

такая стадия в работе, когда достигнута наибольшая полнота воплощения творческого замысла или когда выполнена определенная изобразительная задача

Законченность

лицо, которое имеет нарушение здоровья, приводящее к
ограничению жизнедеятельности и вызывающее необходимость социальной защиты.

Инвалид

внутренний вид помещения

Интерьер

металлический или деревянный остов какого-либо сооружения (дом, корабля), или изделия

Каркас

прием в изобразительном искусстве: наклеивание на какую-либо основу материалов, отличающихся от нее по цвету и фактуре

Коллаж

взаимоотношение всех тонов и красок картины, подчиненное общему тону, несмотря на количество использованных тонов; колорит может быть светлым, ярким, мрачным, холодным, теплым

Колорит

построение этюда или картины, согласование ее частей (подбор и постановка предметов), выбор наилучшей точки зрения, освещенности, определения формата и выявление композиционного центра подчиненных ему второстепенных частей произведения

Композиция

строение, устройство

Конструкция

выраженное патологическое ограничение подвижности в
суставе.

Контрактура

противопоставление и взаимное усиление двух качеств, особенностей

Контраст

общий замысел (художника, поэта, ученого и т.д.)

Концепция

Координационные способности

совокупность приемов, обеспечивающих обучение двигательным действиям.

Кровообращение

одна из сфер человеческой культуры, включающая
социально оформленные физические качества и способности человека, проявляемые им в определенной деятельности и в конкретной социальной реальности, которая обеспечивает их формирование, функционирование и развитие.

Культура физическая

недостаток средств, когда доходы человека или семьи не позволяют поддерживать нормальную жизнедеятельность.

Малообеспеченность

Метод

совокупность упражнений, приемов и методов, направленных на обучение двигательным и другим умениям и навыкам, а также на их дальнейшее совершенствование.

Методика

сострадательное, доброжелательное, заботливое,
любовное отношение к другому человеку.

Милосердие

станок, необходимый художнику для поддержки нужного наклона картины во время работы

Мольберт

(в изобразительном искусстве) – использование одного тона или тональных различий какого-либо единственного цвета; одноцветность

Монохромный

огромный, поражающий своими размерами, основательный, прочный

Монументальный

степень приближенности к чистому цвету, отличие от серого

Насыщенность цвета

в практике изобразительного искусства это любые природные явления, объекты и предметы, которые художник, наблюдая, изображает

Натура

Нюанс

форма объединения людей, обладающих общими
интересами, ценностями и целями.

Общество

фиксация спортсменом какого-либо предмета-ориентира
прямо перед собой. Пространственную ориентировку обеспечивают зрительная, двигательная, вестибулярная и слуховая сенсоры системы.

Ориентировка

(нюанс) – небольшое, часто едва заметное различие в цвете, светлоте или насыщенности цвета

Оттенок

поверхность на стене, потолке, обрамленная орнаментом, гладкая или с живописными скульптурными изображениями

Панно

работа по проведению на дому оздоровительных и
гигиенических мероприятий, уход за одинокими и престарелыми больными.

Патронаж

1. одна из разновидностей опеки над несовершеннолетним в
России
2. постоянный, временный или разовый контроль семьи или
клиента, проводимый социальной службой.

Патронат

отношение размеров предметов или их частей друг к другу и к целому

Пропорции

акробатическое упражнение в балансировании, представляет
собой статическое положение, при котором исполнитель стоит на одной ноге.
Разновидности равновесии: ласточка, шпагатом, кольцом.

Равновесие

Развитие физических способностей

процесс становления, формирования и последующего изменения на протяжении жизни индивидуума морфофункциональных свойств организма и основных на них физических качеств.

Развитие физическое

в живописи, рисунке и рельефе – передача фигуры или предмета
в перспективе, с сокращением удаленных от зрителя частей

Ракурс

восстановление нарушенных или утраченных в результате болезни или травмы функций человеческого организма, его трудоспособности

Реабилитация

светлый или цветной отсвет, возникающий на форме в результате отражения лучей света окружающих предметов

Рефлекс

Ритм

закономерные градации светлого и темного на объемной форме предмета, благодаря которым как в натуре, так и на рисунке воспринимаются глазом такие предметные свойства, как объем и материал

Светотень

вхождение в социальную среду через овладение её
социальными нормами, правилами и ценностями, знаниями, навыками.

Социализация

приспособление человека к условиям социальной среды.

Социальная адаптация

восстановление приспособленности человека к конкретным условиям его труда и быта.

Социальная реадаптпция

оказание постоянной, периодической или разовой социальной помощи гражданину.

Социальная услуга

это большая группа людей, которые объединены общей
территорией, экономикой, политикой и культурой.

Социум

Способности

Страховка

составная часть подготовки спортсмена. Специализированный педагогический процесс, построенный на основе системы упражнений и направленный на воспитание и совершенствование определенных способностей, обуславливающих готовность спортсмена к достижению наивысших результатов.

Тренировка

действие, выполняемое для приобретения и усовершенствования каких-либо физических качеств, умений и двигательных навыков.

Упражнение

характерные особенности поверхности предметов из различного материала, как в натуре, так и в изображении

Фактура

(анфас) – лицевая сторона, вид спереди

Фас, анфас

Физические упражнения

форма плоскости, на которой выполняется изображение

Формат

цвета, обладающие цветовым оттенком (все цвета, кроме белых, серых и черных)

Хроматические

черта, линия

Штрих

сопереживание другому человеку.

Эмпатия

подготовленный набросок этюда, картины или работы
декоративно-оформительского характера

Эскиз

(в живописи) — изображение вспомогательного характера, ограниченного размера, выполненное с натуры с целью ее изучения

Этюд

Властелин слов: Толковый словарь живого великорусского языка как национального эпоса Владимира Даля | Весь мир в книге: Словари XIX века

Фильтр поиска панели навигации

Oxford AcademicВесь мир в книге: словари девятнадцатого векаИсторическая и диахроническая лингвистикаСоциолингвистикаОксфордская стипендия онлайнКнигиЖурналы
Мобильный телефон Введите поисковый запрос

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации

Oxford AcademicВесь мир в книге: словари девятнадцатого векаИсторическая и диахроническая лингвистикаСоциолингвистикаОксфордская стипендия онлайнКнигиЖурналы
Введите поисковый запрос

Расширенный поиск


  • Иконка Цитировать

    Цитировать

  • Разрешения

  • Делиться

    • Твиттер
    • Подробнее

Укажите

Виницкий, Илья, «Властелин слов: 9 Владимира Даля». 0034 Толковый словарь живого великорусского языка как народного эпоса», у Сары Огилви и Габриэллы Сафран (ред.), Весь мир в книге: Словари XIX века (

Нью-Йорк

, 2020; онлайн-издание, Oxford Academic, 19 декабря 2019 г.), https://doi.org/10.1093/oso/9780190913199.003.0011, по состоянию на 14 апреля 2023 г.

Выберите формат
Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации

Oxford AcademicВесь мир в книге: словари девятнадцатого векаИсторическая и диахроническая лингвистикаСоциолингвистикаОксфордская стипендия онлайнКнигиЖурналы
Мобильный телефон Введите поисковый запрос

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации

Oxford AcademicВесь мир в книге: словари девятнадцатого векаИсторическая и диахроническая лингвистикаСоциолингвистикаОксфордская стипендия онлайнКнигиЖурналы
Введите поисковый запрос

Advanced Search

Abstract

Виницкий исследует культурно-исторические элементы Толкового словаря живого великорусского языка Владимира Даля , крупнейшего и наиболее известного из русских словарей. Религиозные страсти Даля и экспериментальный подход к языку привели к организующему принципу, основанному не на научной лексикографии, а на статьях, сосредоточенных на понятии словесной семьи или «гнезда». Обсуждая эти особенности творчества Даля, Виницкий представляет словарь как изобретательское произведение, призванное через слова живого русского языка раскрыть читателю общинный дух России. Виницкий исследует литературные и интеллектуальные цели Даля, а также структуру и прагматику его словаря наряду с взаимосвязанными контекстами лексикографических тенденций в Англии, реформ в России, литературных основ интереса Даля к семейным структурам, а также религиозного и духовного происхождения Даля. Благодаря своему уникальному подходу к языку Даль стремился превратить сам русский язык в своего рода национальный эпос.

Ключевые слова:
Даль, русский язык, народный эпос, лексикография, статьи, экспериментальный подход

Предмет

СоциолингвистикаИсторико-диахроническое языкознание

Коллекция:

Оксфордская стипендия онлайн

В настоящее время у вас нет доступа к этой главе.

Войти

Получить помощь с доступом

Получить помощь с доступом

Доступ для учреждений

Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:

Доступ на основе IP

Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.

Войдите через свое учреждение

Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.

  1. Щелкните Войти через свое учреждение.
  2. Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
  3. При посещении сайта учреждения используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  4. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.

Войти с помощью читательского билета

Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.

Члены общества

Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:

Войти через сайт сообщества

Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:

  1. Щелкните Войти через сайт сообщества.
  2. При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  3. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.

Вход через личный кабинет

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. См. ниже.

Личный кабинет

Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.

Просмотр учетных записей, вошедших в систему

Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:

  • Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
  • Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.

Выполнен вход, но нет доступа к содержимому

Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.

Ведение счетов организаций

Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т. д.

Покупка

Наши книги можно приобрести по подписке или приобрести в библиотеках и учреждениях.

Информация о покупке

Как использовать короткие тире, короткие тире и дефисы

Среди знаков препинания тире имеют определенное щегольство. Они отводят читателя в сторону, а затем переводят его к следующему фрагменту, как хороший партнер по танцам в главной роли.

Существуют различные знаки препинания, которые можно описать как тире, и мы рассмотрим их все, но начнем с самых полезных и наиболее часто используемых. Похоже — или иногда (например, когда программа обработки текста не может его преобразовать) — — и это называется «обычное тире» или «длинное тире». Два имени заслужены; это тире является наиболее распространенным истинным тире, и его ширина приблизительно равна прописной букве М.

Длинное тире: Введение

Длинное тире может выполнять функции запятой, двоеточия или скобки. Подобно запятым и скобкам, длинные тире выделяют дополнительную информацию, такую ​​как примеры, пояснительные или описательные фразы или дополнительные факты. Как и двоеточие, длинное тире вводит предложение, которое объясняет или расширяет то, что ему предшествует.

Длинное тире иногда считают менее формальным эквивалентом двоеточия и круглых скобок, но на самом деле оно используется во всех видах письма, в том числе в самом официальном — выбор знака для использования на самом деле зависит от личных предпочтений.

Расстояние вокруг длинного тире может меняться. Большинство газет вставляют пробел перед тире и после него, и многие популярные журналы делают то же самое, но большинство книг и журналов опускают пробел, закрывая все, что стоит до и после тире, прямо рядом с ним. Этот веб-сайт предпочитает последнее, его стиль требует короткого тире в бегущем тексте.

Однако способ ввода зависит от вашей машины.

Длинное тире в действии: новое направление

  • Длинное тире может обозначать резкое изменение или разрыв в структуре предложения.

Кот Мэйбл был в восторге от ассортимента выпечки, представленной в новой пекарне, но Пес Гарри — он думал иначе.

  • Короткое тире может указывать на прерывистую речь, замешательство или нерешительность говорящего.

Озадаченность Гарри была очевидной. «Что пекари не понимают решающего значения датского сыра…»

— Конечно, ты прав, — пробормотала Мэйбл. — То есть… я полагаю, это касается.

Длинный тире в действии: необходимо обратить внимание

  • Длинные тире используются вместо запятых или скобок, чтобы подчеркнуть или привлечь внимание к вводному или дополняющему материалу. В этой конкретной задаче длинные тире занимают своего рода золотую середину между тремя: когда запятые выполняют свою работу, материал наиболее тесно связан с тем, что вокруг него, а когда работу выполняют скобки, материал наиболее отдаленно связан с тем, что вокруг него. это; когда тире делают свою работу, материал находится где-то посередине.

Маслянистость пирожных говорила о соответствующем уровне приверженности декадансу — по крайней мере, так было.

А широкий диапазон часов работы — с 6 утра до 6 вечера — определенно свидетельствует о заботе о разнообразных обстоятельствах клиентов.

  • Дефисы выделяют или вводят определяющие фразы и списки.

Постоянный выбор из трех видов круассанов — простых, миндальных и шоколадных — был воодушевляющим, согласились Мейбл и Гарри.

Пироги менялись — например, яблочные круглый год, тыквенные осенью и зимой, клубнично-ревеневые весной и персиковые летом — в зависимости от приверженности пекарни к свежим ингредиентам.

И Гарри очень обрадовался выбору доступных тортов — и шоколадных, и желтых масляных; морковный пирог; фунт пирог; лимонный шифон; и шоколадный торт без муки.

  • Длинное тире часто используется вместо двоеточия или точки с запятой для связи предложений, особенно когда предложение, следующее за тире, поясняет, резюмирует или расширяет предыдущее предложение несколько драматическим образом.

Гарри никогда не забудет тот вторник, когда Мэйбл позвонила ему из пекарни, ее голос был переполнен волнением — пекарня добавила к своему выбору датские сыры.

Гарри никогда не забудет первый кусочек датского блюда, которое она ему угостила. Это было откровением — это был сырный датский нонпарель.

  • Длинное тире или пара тире часто выделяют иллюстративный или уточняющий материал, представленный такими фразами, как например , , а именно , и , то есть , когда разрыв в непрерывности больше, чем указанный запятой, или когда тире разъясняет структуру предложения лучше, чем запятая.

Пекарня была поистине феноменальной. Хотя они немного промахнулись с ананасовым перевернутым тортом, который заказала Мэйбл, то есть торт явно был испечен с правильной стороны.

– Видите ли, – возразила Мейбл, – даже умеренно внимательный наблюдатель может определить – именно по форме – ориентацию выпеченного пирога в духовке.

  • Длинное тире может указывать на резюмирующее утверждение, которое следует за рядом слов или фраз.

Шоколадная стружка, овсяная каша с изюмом, арахисовое масло, сникердудл, макаруны и миндальное печенье — разнообразие видов печенья также впечатляло.

Пекарня также умела восхитительно модифицировать рецепты, чтобы соответствовать любым диетическим ограничениям, что во многих случаях было непростым подвигом.

  • Тире часто предшествует имени автора или источнику в конце цитируемого отрывка, например, эпиграфа, отрывка, рекламного ролика книги или фильма, который не является частью основного текста. Атрибуция может стоять сразу после цитаты или на следующей строке.

«Нельзя недооценивать влияние хорошей пекарни на самочувствие человека». — Кошка Мэйбл, The Websterburg Reporter

.

Возвышенный хлеб, божественный датский сыр.

— Пес Гарри

Длинное тире в компании других знаков препинания

  • Если длинное тире появляется там, где могла бы стоять запятая, запятая опускается.

В течение первого года Мейбл и Гарри попробовали все предложения пекарни — все 62 наименования — и решили, что это упражнение стоит повторить.

Когда в августе пекарня закрылась, чтобы дать своим сотрудникам передышку — никто не отрицал, что это было заслуженно, — Мэйбл была в отчаянии.

  • Когда пара длинных тире отделяет материал, оканчивающийся восклицательным или вопросительным знаком, этот знак помещается внутри тире.

Мэйбл пыталась, несмотря на свою скорбь — а как иначе? — испечь себе хлеб, но каждая буханка, выходящая из ее духовки, имела смутный привкус слез.

Когда наступил сентябрь — наконец-то! — дрожжевой аромат, доносящийся по городской площади Вебстербурга, развеял ее мрачную унылость.

  • Тире используются внутри круглых скобок и наоборот, чтобы обозначить скобки внутри скобок. Второй тире опускается, если он непосредственно предшествует закрывающей скобке; закрывающая скобка никогда не опускается.

Репутация пекарни как поставщика восхитительных товаров (даже амброзиевых — каждое изделие, несомненно, годилось для богов) распространилась повсюду.

Другие тире (не такие броские, но все же полезные)

  • Учитывая, что длинное тире — это длина заглавной буквы М, никого не удивит, что так называемое короткое тире — это приблизительная длина заглавная Н, –. Короткое тире наименее любимо из всех; обычному пользователю с клавиатурой это не так просто воспроизвести (его нужно выбрать как специальный символ, тогда как длинное тире можно вызвать двумя дефисами), поэтому оно чаще всего встречается в набранном материале. (Дефис выполняет свою функцию в другом тексте.) Чаще всего он используется между числами, датами или другими обозначениями для обозначения «(до) включительно».

Пекарня будет закрыта с 1 по 31 августа.

Пекарня работает с 6:00 до 18:00.

Чрезвычайно сложный рецепт занимает страницы 128–34.

Мэйбл и Гарри жили в другом месте с 2007 по 2019 год.

Обратите внимание, что в этих случаях не нужны такие слова, как из и между . Фраза «открыто с 6:00 до 18:00» можно прочитать как «открыт с 6:00 до 18:00». или как «открыто с 6:00 до/до 18:00».

  • Если вы хотите говорить официально, используйте короткое тире для замены дефиса в составных прилагательных, когда хотя бы один из элементов представляет собой составное слово из двух слов.

эпоха после холодной войны

Предполагается, что использование здесь дефиса, как в «эпохе после холодной войны», может привести к предположению, что пост относится только к Холодная . Однако маловероятно, что читатель действительно был бы сбит с толку.

  • Короткое тире заменяет слово 9От 0034 до между именами, написанными с заглавной буквы, и используется для обозначения таких связей, как границы, договоры и возражения.

поезд

Бостон – Вашингтон.

граница Вебстербурга и Оксфордвилля

раздел пирога-пирога

разница ночь-день или разница ночь-день

  • Двойное тире —— используется для обозначения пропущенных букв в слове и, реже, для обозначения пропущенного слова.

Записка с пятнами масла и крошкой была приписана мисс М. из Вебстербурга.

  • Три тире ——— указывают на то, что слово было пропущено или что необходимо указать неизвестное слово или цифру.

Годы спустя выяснилось, что у пекарей Вебстербурга когда-то была пекарня в ———, городе на юге. Но качество воды там было непозволительно для создания приличных рогаликов.

Дефис можно рассматривать как разновидность тире

Хотя выше мы сказали, что длинное тире, также называемое «обычным тире», является наиболее распространенным из настоящих тире, дефисы появляются в тексте чаще.